Неужели ты еще не в курсе, что Нюх - ужасный сноб? Ему, по-моему, не понравилась ни одна локализацияArjento писал(а):Мне перевод на русский язык «Dragon Age: Origins» вполне понравился.
Dragon Age III,II,I и прочие безобразия
- gynny
- Гвардеец
- Поблагодарили: 234 раза
- Сообщения: 9382
- Имя персонажа: Gynny
- Игра: GW2
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
Biblusha: Отрицание, Гнев, Торг, Депрессия, Принятие
Muxto: Суббота, Воскресенье
Muxto: Суббота, Воскресенье
Re: Dragon Age III
Мне очень понравилась русская озвучка первой части. Но именно голоса персонажей. Редактор или кто там отвечает за вставку всего этого в клиент, конечно, напортачил, и это испортило все впечатление жутким количеством багов с голосами. Но Морриган была шикарна)
Форум закроют, Сфио посадят, все кругом горит, бегают паникующие гвардейцы, а посреди хаоса сидит Флай и играет на рояле
Re: Dragon Age III
Не знаю, не знаю. Сейчас ДАО перепрохожу и никаких претензий к озвучке вообще нет.
- dogmaut
- Офицер сообщества
- Поблагодарили: 538 раз
- Сообщения: 4058
- Имя персонажа: Donius Ordos
- Игра: TESO
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
Там некоторые мужские персонажи говорят женскими голосами и наоборот. Еще бывает, вставляют фразы, включающие в себя дополнительные реплики актеров, которые должны были оставаться "за кадром") За вычетом этого все прекрасно.Orion писал(а):Не знаю, не знаю. Сейчас ДАО перепрохожу и никаких претензий к озвучке вообще нет.
Форум закроют, Сфио посадят, все кругом горит, бегают паникующие гвардейцы, а посреди хаоса сидит Флай и играет на рояле
- Марайвэ
- Гвардеец
- Поблагодарили: 115 раз
- Сообщения: 1117
- Имя персонажа: Марайвэ
- Игра: LotRO
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
Кажется, до сего дня на этом форуме вопрос о локализации драгонаги ещё не поднимался. Что меня всегда удивляло. %)
Я на лавочку к тем, кто не имеет претензий именно к работе актёров озвучания. Правда, то, что многие из них излишне известны по другим подобным работам, несколько сбивало мне восприятие «их» персонажей как самостоятельных единиц. Ну и озвучка нескольких неписей одним и тем же актером тоже не слишком радует, но, может, так принято везде, я плохо знаю кухню дубляжа.
Другое дело, что актеры оригинальной озвучки и актеры локализации априори не могут на выходе дать одно и то же – чуть другая тональность голоса, немного другой оттенок сказанной фразы – и на подсознательном уровне формируется образ немного, но все-таки уже не того персонажа, которого задумывали создатели. Это, конечно, волнует только шибанутых фанатов вроде меня, но тем не менее. Послушав неоднократно персонажей в оригинале, я отметила, что некоторые из них звучат для меня более вхарактерно, некоторые – менее; но при этом очевидно, что мое восприятие уже «замылено» русской локализацией, которая останется для меня любимой и «правильной» во многом из-за того, что она была первой.
Ну и плюс к выше написанному - перевод сам по себе иногда может из-за малейшего смещения акцентов исказить суть фразы. А уж если это помножить ещё и на попытки наших локализаторов защитить нравственное здоровье своей аудитории (чего стоит один перевод во второй части «magical fisting» как «особая техника кулачного боя»)… >.<
Единственное, что я могу отнести к однозначным плюсам нашей локализации, так это какие-никакие попытки актеров синхронизировать свою речь с мимикой персонажей. Никогда не забуду, как на тюбике смотрела отрывок из оригинальной игры, и там шевелящий губами персонаж находился в одной вселенной, а скорость речи актера озвучания – где-то далеко в параллельной. Смотреть больно было.
В общем, моя позиция касательно локализации где-то как-то созвучна с «вот хорошо в СССР было: есть два вида пальто - пальто мужское и пальто женское, никаких мук выбора». По поводу отсутствия русской озвучки второй драгонаги я ничуть не страдаю: как показал опыт первой части, любимая всегда будет только одна, а в данном случае я хоть сразу могу ознакомиться с тем, что закладывали в характер персонажей сценаристы, а не режиссеры российского дубляжа.
Да, и прошу прощения за простыню, но уж больно люблю поговорить про драгонагу в любых аспектах.
Я на лавочку к тем, кто не имеет претензий именно к работе актёров озвучания. Правда, то, что многие из них излишне известны по другим подобным работам, несколько сбивало мне восприятие «их» персонажей как самостоятельных единиц. Ну и озвучка нескольких неписей одним и тем же актером тоже не слишком радует, но, может, так принято везде, я плохо знаю кухню дубляжа.
Другое дело, что актеры оригинальной озвучки и актеры локализации априори не могут на выходе дать одно и то же – чуть другая тональность голоса, немного другой оттенок сказанной фразы – и на подсознательном уровне формируется образ немного, но все-таки уже не того персонажа, которого задумывали создатели. Это, конечно, волнует только шибанутых фанатов вроде меня, но тем не менее. Послушав неоднократно персонажей в оригинале, я отметила, что некоторые из них звучат для меня более вхарактерно, некоторые – менее; но при этом очевидно, что мое восприятие уже «замылено» русской локализацией, которая останется для меня любимой и «правильной» во многом из-за того, что она была первой.
Ну и плюс к выше написанному - перевод сам по себе иногда может из-за малейшего смещения акцентов исказить суть фразы. А уж если это помножить ещё и на попытки наших локализаторов защитить нравственное здоровье своей аудитории (чего стоит один перевод во второй части «magical fisting» как «особая техника кулачного боя»)… >.<
Единственное, что я могу отнести к однозначным плюсам нашей локализации, так это какие-никакие попытки актеров синхронизировать свою речь с мимикой персонажей. Никогда не забуду, как на тюбике смотрела отрывок из оригинальной игры, и там шевелящий губами персонаж находился в одной вселенной, а скорость речи актера озвучания – где-то далеко в параллельной. Смотреть больно было.
В общем, моя позиция касательно локализации где-то как-то созвучна с «вот хорошо в СССР было: есть два вида пальто - пальто мужское и пальто женское, никаких мук выбора». По поводу отсутствия русской озвучки второй драгонаги я ничуть не страдаю: как показал опыт первой части, любимая всегда будет только одна, а в данном случае я хоть сразу могу ознакомиться с тем, что закладывали в характер персонажей сценаристы, а не режиссеры российского дубляжа.
Да, и прошу прощения за простыню, но уж больно люблю поговорить про драгонагу в любых аспектах.
...А я, дурак, припал к земле ушами и слышу изумрудные сонеты.
(с) Веня Д'ркин
Let’s always remember everyone’s best bro: Broskander!
(с) Веня Д'ркин
Let’s always remember everyone’s best bro: Broskander!
- Arjento
- Маэстро Гвардии
- Поблагодарили: 764 раза
- Сообщения: 6745
- Имя персонажа: Флайори
- Игра: LotRO
- Игра 2: DH
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Dragon Age III
Почему же, тема поднималась, но только в контексте другой игры.Марайвэ писал(а):Кажется, до сего дня на этом форуме вопрос о локализации драгонаги ещё не поднимался. Что меня всегда удивляло. %)
И развития своего не получила она. )
- Людно на улице...
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Марайвэ
- Гвардеец
- Поблагодарили: 115 раз
- Сообщения: 1117
- Имя персонажа: Марайвэ
- Игра: LotRO
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
Появились несколько скриншотов. Вот этот порадовал особо - на потолок поместили обложку будущей книги по вселенной. %)
...А я, дурак, припал к земле ушами и слышу изумрудные сонеты.
(с) Веня Д'ркин
Let’s always remember everyone’s best bro: Broskander!
(с) Веня Д'ркин
Let’s always remember everyone’s best bro: Broskander!
- Ashtan
- Гвардеец
- Поблагодарили: 396 раз
- Сообщения: 3891
- Имя персонажа: Arrishi Aliash
- Игра: GW2
- Игра 2: FFXIV
Re: Dragon Age III
Ну, тогда уж подробности)
про сюжетПоказать
В целом
Главной темой является то, что BioWare признала – фанаты были правы
Разработчики учли огромное количество пожеланий от игроков, в то же время и не забывая о более глобальной цели
BioWare пытается создать новое поколение RPG
Сюжет
История Dragon Age: Inquisition начинается с того, что Тедас находится в хаосе
Церковь находится в войне с магами
Искатели истины и Тамплиеры(Храмовники) более не связаны законом Чантри
Ферелден продолжает восстанавливаться после событий 10-ти летней давности
Орлей находится в гражданской войне
Брешь в небесах соединяет реальный мир с измерением Тени
Этот пролом позволяет демонам свободно пересекать измерения без необходимости использовать физическое тело в качестве носителя
Демоны и прочие твари носятся по миру без преград
Пока все это творится, существует подозрительное ощущение, что данного события очень ждали
Инквизиция возобновляет свою работу
Инквизиция – организация, которая находится вне чьей-то власти
Инквизиция откладывает политику в сторону и главной целью ставит поиск ответов
"Какие заговоры скрыты под этой бушующей поверхностью, что за ужасные дела могут произойти когда люди слабы и разделены."
Инквизитор
Наш герой будет главой Инквизиции
Герой будет в первую очередь руководителем, а не солдатом на поле боя
Мы получаем звание главы, так как остались одними из немногих выживших во время предшествующих событий
Кастомизация персонажа и возможность самому выбирать путь развития
Три класса: Воин, Разбойник и Маг
Минимум три расы: Человек, Эльф, Гном – возможно больше
Возможность выбирать имя и пол
Полноценная озвучка
События происходят по мере их развития, а не в виде рассказа другого персонажа
Мультиплеерная игра не подтверждена и не опровергнута
"Мы были удивлены тем, как позитивно приняли мультиплеер Mass Effect, и мы очень рады тому, как все получилось."
Главной темой является то, что BioWare признала – фанаты были правы
Разработчики учли огромное количество пожеланий от игроков, в то же время и не забывая о более глобальной цели
BioWare пытается создать новое поколение RPG
Сюжет
История Dragon Age: Inquisition начинается с того, что Тедас находится в хаосе
Церковь находится в войне с магами
Искатели истины и Тамплиеры(Храмовники) более не связаны законом Чантри
Ферелден продолжает восстанавливаться после событий 10-ти летней давности
Орлей находится в гражданской войне
Брешь в небесах соединяет реальный мир с измерением Тени
Этот пролом позволяет демонам свободно пересекать измерения без необходимости использовать физическое тело в качестве носителя
Демоны и прочие твари носятся по миру без преград
Пока все это творится, существует подозрительное ощущение, что данного события очень ждали
Инквизиция возобновляет свою работу
Инквизиция – организация, которая находится вне чьей-то власти
Инквизиция откладывает политику в сторону и главной целью ставит поиск ответов
"Какие заговоры скрыты под этой бушующей поверхностью, что за ужасные дела могут произойти когда люди слабы и разделены."
Инквизитор
Наш герой будет главой Инквизиции
Герой будет в первую очередь руководителем, а не солдатом на поле боя
Мы получаем звание главы, так как остались одними из немногих выживших во время предшествующих событий
Кастомизация персонажа и возможность самому выбирать путь развития
Три класса: Воин, Разбойник и Маг
Минимум три расы: Человек, Эльф, Гном – возможно больше
Возможность выбирать имя и пол
Полноценная озвучка
События происходят по мере их развития, а не в виде рассказа другого персонажа
Мультиплеерная игра не подтверждена и не опровергнута
"Мы были удивлены тем, как позитивно приняли мультиплеер Mass Effect, и мы очень рады тому, как все получилось."
Про геймплейПоказать
BioWare стремиться сделать сражения менее случайными, стремясь ввести продуманность и тактический подход
В Dragon Age: Inquisition возвращается тактика партии
Скорость атак будет ниже
Враги будут мотивировать игроков внимательней изучать окружение и с умом подходить к атаке
Вместо того, чтобы окружить игрока толпой мобов в стиле Diablo 3, враги будут иметь специализацию, работать вместе и оттеснять игрока на невыгодные позиции
Битвы не будут убийством кнопок, сражения Dragon Age: Inquisition рассчитаны на внимательность и правильность реакции
Волны противников не будут возникать из ниоткуда, по крайней мере не часто
В игре вы не увидите повторяющейся окружющей среды как это было в DA2
Игрокам не надо носится по коридорам
Мир реально огромен: пустыни, горы, леса
Огромное количество скрытых мест: пещеры, подземелья, случайные трупы – все потенциально могут начать сторонний квест
BioWare хочет мотивировать игроков изучать мир, как в Baldur's Gate, где локации – это не только места где развиваются события, но и сами по себе имеют историю
Пещеры в игре будут отличаться и не обязательны для исследования
Как упоминалось ранее, маги могут чинить мосты, чтобы добраться до новой области
Монстры и драконы не получают уровни и не подстраиваются под игрока. Некоторые будут убер-мощными, с которыми вы осмелитесь встретиться только на поздних стадиях игры
Часть окружающей среды разрушаема
У воина есть цепь, которой он может подтаскивать врагов ближе для атаки
Пример битвы: сражаясь с огромным драконом вы можете целить в ногу. Воин может разбить броню, а разбойник ткнуть отравленным кинжалом. Дракон начнет запинаться, тогда маг может открывать огонь
Погодные эффекты влияют на мир
Дожди и песчаные бури – не редкость
Дождь может разбить дорогу замедляя скорость и ловкость в бою, песчаная буря может наносить урон
Вивьенн – один из магов игры, может присоединиться к партии
Варрик и Кассандра станут частью группы
Морриган не будет частью партии, но появится в игре
Крафтинг – собирайте ресурсы для создания брони, упор на кастомизацию
Каждая броня хотя имеет свой стиль, выглядит уникально на каждом персонаже.
Выбор расы будет влиять на взаимодействие в некоторых местах мира
Церковь и Храмовники не уважают Инквизицию. Вы должны переубедить их в этом
У игрока будет собственный замок для планирования операций. Определенное ли это место или его можно выбрать самому после захвата чужого замка – не ясно
В Dragon Age: Inquisition возвращается тактика партии
Скорость атак будет ниже
Враги будут мотивировать игроков внимательней изучать окружение и с умом подходить к атаке
Вместо того, чтобы окружить игрока толпой мобов в стиле Diablo 3, враги будут иметь специализацию, работать вместе и оттеснять игрока на невыгодные позиции
Битвы не будут убийством кнопок, сражения Dragon Age: Inquisition рассчитаны на внимательность и правильность реакции
Волны противников не будут возникать из ниоткуда, по крайней мере не часто
В игре вы не увидите повторяющейся окружющей среды как это было в DA2
Игрокам не надо носится по коридорам
Мир реально огромен: пустыни, горы, леса
Огромное количество скрытых мест: пещеры, подземелья, случайные трупы – все потенциально могут начать сторонний квест
BioWare хочет мотивировать игроков изучать мир, как в Baldur's Gate, где локации – это не только места где развиваются события, но и сами по себе имеют историю
Пещеры в игре будут отличаться и не обязательны для исследования
Как упоминалось ранее, маги могут чинить мосты, чтобы добраться до новой области
Монстры и драконы не получают уровни и не подстраиваются под игрока. Некоторые будут убер-мощными, с которыми вы осмелитесь встретиться только на поздних стадиях игры
Часть окружающей среды разрушаема
У воина есть цепь, которой он может подтаскивать врагов ближе для атаки
Пример битвы: сражаясь с огромным драконом вы можете целить в ногу. Воин может разбить броню, а разбойник ткнуть отравленным кинжалом. Дракон начнет запинаться, тогда маг может открывать огонь
Погодные эффекты влияют на мир
Дожди и песчаные бури – не редкость
Дождь может разбить дорогу замедляя скорость и ловкость в бою, песчаная буря может наносить урон
Вивьенн – один из магов игры, может присоединиться к партии
Варрик и Кассандра станут частью группы
Морриган не будет частью партии, но появится в игре
Крафтинг – собирайте ресурсы для создания брони, упор на кастомизацию
Каждая броня хотя имеет свой стиль, выглядит уникально на каждом персонаже.
Выбор расы будет влиять на взаимодействие в некоторых местах мира
Церковь и Храмовники не уважают Инквизицию. Вы должны переубедить их в этом
У игрока будет собственный замок для планирования операций. Определенное ли это место или его можно выбрать самому после захвата чужого замка – не ясно
- Ashtan
- Гвардеец
- Поблагодарили: 396 раз
- Сообщения: 3891
- Имя персонажа: Arrishi Aliash
- Игра: GW2
- Игра 2: FFXIV
Re: Dragon Age III
Более причесанный обзор со скринами.
http://riotpixels.com/dragon-age-inquis ... obnostyah/
http://riotpixels.com/dragon-age-inquis ... obnostyah/
- Jarvis
- Гвардеец
- Поблагодарили: 26 раз
- Сообщения: 704
- Имя персонажа: Carmickle
- Игра: TESO
- Игра 2: SWtOR
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
И нигде ни слова про возможное раскрытие темы Орзаммара
В конце концов, была война с Ферелденом (с последующим затворничеством) или нет - это же разные песни. Не говоря уже про подготовку возможного Священного похода со стороны Орлея.
В конце концов, была война с Ферелденом (с последующим затворничеством) или нет - это же разные песни. Не говоря уже про подготовку возможного Священного похода со стороны Орлея.
- Eredil
- Гвардеец
- Поблагодарили: 1733 раза
- Сообщения: 4936
- Имя персонажа: Erred
- Игра: DH
- Игра 2: LotRO
- Откуда: Pantsu_Squad
- Контактная информация:
Re: Dragon Age III
– Я всегда хотел знать, – горько проговорил Ипслор, – что в этом мире есть такого, из–за чего стоит жить?
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: – КОШКИ. КОШКИ – ЭТО ХОРОШО
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: – КОШКИ. КОШКИ – ЭТО ХОРОШО
- Cardinal
- Гвардеец
- Поблагодарили: 2352 раза
- Сообщения: 6666
- Имя персонажа: Lindem
- Игра: TESO
- Откуда: Северная Пальмира
Re: Dragon Age III
С 1:09 и до финала даже не пойми как обозвать... Аркада, слэшер, экшн? От первой части вообще ничего не осталось? Где партия, где тактика? Что предстоит ожидать?
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а телевизор отдай врагу.
- Ashtan
- Гвардеец
- Поблагодарили: 396 раз
- Сообщения: 3891
- Имя персонажа: Arrishi Aliash
- Игра: GW2
- Игра 2: FFXIV
Re: Dragon Age III
Ну здрасти, это просто показательный техноролик, навроде того, что показывали в еке недавней, мобы с 1хп, максимальный шмот и прочее, показывающее новую боевую систему и уровень графы. Настоящий геймплей показывают с интерфейсом :р От первой части, само-собой, ничего не осталось, там, небось и львиной доли старой команды нет)Cardinal писал(а):С 1:09 и до финала даже не пойми как обозвать... Аркада, слэшер, экшн? От первой части вообще ничего не осталось? Где партия, где тактика? Что предстоит ожидать?
Хотя я, в целом, опасения разделяю.
А вообще как-то Готику или Дивинити напомнило
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей