The Elder Scrolls V: Skyrim
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Да вроде уже починили, сегодня утром др. патч накатили.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4z9TdDCW ... r_embedded[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4z9TdDCW ... r_embedded[/youtube]
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
О, спасибо, скачал себе песенку, жаль короткая. Там еще и аккорды на сайте есть, может какой гном с плохим микрофоном выучит и нам сыграет
- Зоддевоалин
- Гвардеец
- Поблагодарили: 44 раза
- Сообщения: 558
- Имя персонажа: Зоддевоалин
- Игра: нет
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Гномы так высоко не поютЬ! Эльфиек проси!Оуэн писал(а):...может какой гном с плохим микрофоном выучит и нам сыграет
Диван он такой... Ему мужика завалить - раз плюнуть!
- Зоддевоалин
- Гвардеец
- Поблагодарили: 44 раза
- Сообщения: 558
- Имя персонажа: Зоддевоалин
- Игра: нет
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Це кулл! :lol: :lol: :lol:Нюхтень писал(а):... 1ass
Диван он такой... Ему мужика завалить - раз плюнуть!
- Arjento
- Маэстро Гвардии
- Поблагодарили: 763 раза
- Сообщения: 6727
- Имя персонажа: Флайори
- Игра: LotRO
- Игра 2: DH
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Уважаемый, а Вам не надоело?Нюхтень писал(а):Хорошо, что у меня версия не от 1ass
- Людно на улице...
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Дошлый
- Гвардеец
- Поблагодарили: 22 раза
- Сообщения: 1265
- Имя персонажа: Dosh
- Игра: нет
- Откуда: здеся я живу..
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
мне нет. !!!Arjento писал(а): Уважаемый, а Вам не надоело?
объясни Флай. шо тебя задело... :"":
To strive, to seek, to find, and not to yield; Прежде чем диагностировать у себя депрессию или пониженное самоуважение, присмотритесь к своему окружению и убедитесь, что вы не окружены идиотами. Любишь сарказм, люби и в одиночестве жить.
- Arjento
- Маэстро Гвардии
- Поблагодарили: 763 раза
- Сообщения: 6727
- Имя персонажа: Флайори
- Игра: LotRO
- Игра 2: DH
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Правильно! И ничего, что в оригинале есть и мужской, и женский вариант...Зоддевоалин писал(а): Гномы так высоко не поютЬ! Эльфиек проси!
Слыхал, Ульв? Можешь разучивать слова и подбирать аккорды.Оуэн писал(а):...может какой гном с плохим микрофоном выучит и нам сыграет
- Людно на улице...
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Говорю же там они есть, подбирать ничего не надо. Кстати, в нашей озвучке мужской бард очень приятно поет. Только слишком громко, постоянно приходится просить его заткнутьсяArjento писал(а): Слыхал, Ульв? Можешь разучивать слова и подбирать аккорды.
- Arjento
- Маэстро Гвардии
- Поблагодарили: 763 раза
- Сообщения: 6727
- Имя персонажа: Флайори
- Игра: LotRO
- Игра 2: DH
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Объясняю.Дошлый писал(а): объясни Флай. шо тебя задело... :"":
Вот это:
И вот это, от того же автора:Нюхтень писал(а):Хорошо, что у меня версия не от 1ass
Там еще есть парочка сообщений, но они приблизительно в таком же ключе.Нюхтень писал(а): И вместо Стива Блюма и Дженнифер Хейл слушать всяких Репетуров? Ну нафиг такое счастье.
Может, многоуважаемый Нюхтень, не будем называть конкретных фамилий, если не нравится перевод? Или смешно пародировать :"": названия российских изданий? Вдруг это будет кому-нибудь неприятно? Например мне, поклоннику передач "От винта" и "Без винта"...
- Людно на улице...
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Arjento
- Маэстро Гвардии
- Поблагодарили: 763 раза
- Сообщения: 6727
- Имя персонажа: Флайори
- Игра: LotRO
- Игра 2: DH
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Ну а я о чем? Мне очень даже понравилось как бард в Ривервуде пел.Оуэн писал(а): Говорю же там они есть, подбирать ничего не надо. Кстати, в нашей озвучке мужской бард очень приятно поет. Только слишком громко, постоянно приходится просить его заткнуться
Причем у актера озвучки голос ну о-очень знакомый, немало игр на его счету. Приятно, что он еще и поет. ))
Зод, мало того: пока в Скайриме не найдут двемерскую машину для клонирования, ни одна эльфийка не повторит такой подвиг.Зоддевоалин писал(а): Гномы так высоко не поютЬ! Эльфиек проси!
- Людно на улице...
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Да? Может, опять переворот. Говорят, новые законы вводят.
- Законы свиней не касаются.
- Эт точно. Законы для ослов.
(с) Porco Rosso.
♪ ♪ Le Temps des Cerises ♫
- Eredil
- Гвардеец
- Поблагодарили: 1726 раз
- Сообщения: 4933
- Имя персонажа: Erred
- Игра: DH
- Игра 2: LotRO
- Откуда: Pantsu_Squad
- Контактная информация:
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Что, Флай, концерт? так мы согласныеArjento писал(а):Слыхал, Ульв? Можешь разучивать слова и подбирать аккорды.
В свою очередь, поиграв и в английскую версию и в русскую, скажу, что на мой взгляд, поют и там и там замечательно и русская озвучка меня даже порадовала.
– Я всегда хотел знать, – горько проговорил Ипслор, – что в этом мире есть такого, из–за чего стоит жить?
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: – КОШКИ. КОШКИ – ЭТО ХОРОШО
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: – КОШКИ. КОШКИ – ЭТО ХОРОШО
- gynny
- Гвардеец
- Поблагодарили: 234 раза
- Сообщения: 9382
- Имя персонажа: Gynny
- Игра: GW2
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Флай, у Нюха хватает претензий к Оноэсу и помимо перевода (у меня лично Репетур отрицательных эмоций не вызывает, но за других говорить не буду). Например, Одноэс выкупила у Беседки все права на распространение ее игр и дополнений к ним на территории России и чуть ли не половины Европы (во всяком случае восточной) - из-за этого невозможно законным путем купить в этом регионе игры в оригинале (а это не только английская озвучка - это еще и большое количество дополнений, которые Одноэс выпускает нерегулярно и не ко всем играм). По крайней мере, через Стим.Arjento писал(а):Может, многоуважаемый Нюхтень, не будем называть конкретных фамилий, если не нравится перевод? Или смешно пародировать :"": названия российских изданий? Вдруг это будет кому-нибудь неприятно? Например мне, поклоннику передач "От винта" и "Без винта"...
Biblusha: Отрицание, Гнев, Торг, Депрессия, Принятие
Muxto: Суббота, Воскресенье
Muxto: Суббота, Воскресенье
- Дошлый
- Гвардеец
- Поблагодарили: 22 раза
- Сообщения: 1265
- Имя персонажа: Dosh
- Игра: нет
- Откуда: здеся я живу..
Re: The Elder Scrolls V: Skyrim
Флай вы с Пшуром что то одинаковое, не знаю даже как лучше сказать, а.. вот, у Вас одинаковое восприятие окружающих, я бы сказал агрессивно не толерантное.Arjento писал(а): Вдруг это будет кому-нибудь неприятно? Например мне, поклоннику передач "От винта" и "Без винта"...
я не понимаю твою агрессию, на сугубо личное мнение.
To strive, to seek, to find, and not to yield; Прежде чем диагностировать у себя депрессию или пониженное самоуважение, присмотритесь к своему окружению и убедитесь, что вы не окружены идиотами. Любишь сарказм, люби и в одиночестве жить.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя